ترجمه اهنگ Bruno Mars به نام When I Was Your Man

قالب سبز


Tarjome Ahang Haye Khareji | ترجمه آهنگ خارجی
ترجمه آهنگ های خارجی
Authors
Links

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان Tarjome Ahang Haye Khareji و آدرس neginmoozik.LXB.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.





Bruno Mars_When I Was Your Man

 

 

Same bed but it feels just a little bit bigger now
این همون تخته ولی انگار الان یه کم بزرگتر شده

Our song on the radio but it don't sound the same
اهنگمون از رادیو پخش میشه ولی به نظرنمیاد همون باشه

When our friends talk about you, all it does is just tear me down
وقتی دوستامون درباره ی تو حرف میزنن فقط اشکهای من پایین میریزه

Cause my heart breaks a little when I hear your name
چون قلبم یه کم میشکنه وقتی اسم تورو میشونم


It all just sounds like oooooh…
همه ی این فقط به نظر میرسه که

Mmm, too young, too dumb to realize
برای فهمیدن خیلی جوون و کند ذهنی

That I should have bought you flowers
که من برات گل خریده ام

And held your hand
و دست تورو نگه داشتم

Should have gave you all my hours
باید تمام وقتمو به تو میدادم

When I had the chance
وقتی که فرصت داشتم

Take you to every party
تورو به هر پارتی ای میبرم

Cause all you wanted to do was dance
چون تمام کاری که میخواستی انجام بدی رقصیدن بود

Now my baby's dancing
حالا عشق من داره میرقصه

But she's dancing with another man
اما اون داره با یه مرد دیگه میرقصه


My pride, my ego, my needs, and my selfish ways
سربلندیم، نفسم، احتیاجام و روش های مغرورانم

Caused a good strong woman like you to walk out my life
چون یه زن قوی و خوب،مثل تو، روی زندگیم اعتصاب کرده

Now I never, never get to clean up the mess I made, ohh…
حالا من هرگز اشفتگی که باعثش شدم رو درست نمیکنم

And it haunts me every time I close my eyes
وهر بار که چشمامو میبنم این بهم ثابت میشه


It all just sounds like oooooh…
همه ی این فقط به نظر میرسه که

Mmm, too young, too dumb to realize
برای فهمیدن خیلی جوون و کند ذهنی

That I should have bought you flowers
که من برات گل خریده ام

And held your hand
و دست تورو نگه داشتم

Should have gave you all my hours
باید تمام وقتمو به تو میدادم

When I had the chance
وقتی که فرصت داشتم

Take you to every party
تورو به هر پارتی ای میبرم

Cause all you wanted to do was dance
چون تمام کاری که میخواستی انجام بدی رقصیدن بود

Now my baby's dancing
حالا عشق من داره میرقصه

But she's dancing with another man
اما اون داره با یه مرد دیگه میرقصه

 


Although it hurts
با اینکه صدمه بهم میزنه

I'll be the first to say that I was wrong
من اولین کسی خواهم بود که بگم اشتباه بودم

Oh, I know I'm probably much too late
اوه من میدونم که احتمالا خیلی دیر کردم

To try and apologize for my mistakes
که  سعی کنم بابت اشتباهاتم عذر بخوام

But I just want you to know
اما من فقط میخوام که بدونی

I hope he buys you flowers
امیدوارم اون برات گل بخره

I hope he holds your hand
امیدوارم اون دستتو بگیره

Give you all his hours
تمام وقتشو برات بذاره

When he has the chance
وقتی که فرصت داشت

Take you to every party
تو رو به هر پارتی ای ببره

Cause I remember how much you loved to dance
چون یادم میاد که چقدر عاشق رقصیدن بودی

Do all the things I should have done  When I was your man
همه ی کارایی که وقتی مرد تو بودم،باید انجام میدادم رو بکنه


نظرات شما عزیزان:

مینا
ساعت18:41---29 بهمن 1391
خیلی ممنون واقعا لذت بردم

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:

[ پنج شنبه 19 بهمن 1391برچسب:, ] [ 14:3 ] [ N.F ]
About

New Lyrics Music
Blog Custom

<-PollName->

<-PollItems->

خبرنامه وب سایت:





آمار وب سایت:  

بازدید امروز : 115
بازدید دیروز : 97
بازدید هفته : 558
بازدید ماه : 515
بازدید کل : 50148
تعداد مطالب : 111
تعداد نظرات : 496
تعداد آنلاین : 1


Get a Glitter Calendar Click Here
Online User

جاوا اسكریپت